Anda, Torra e Ghorba. Da una sponda ad un'altra.
È finalmente accessibile online il web documentario "Anna, Torra e Ghorba", che propone una preziosa selezione di storie di "passaggi", andate e ritorni tra le due sponde del Mediterraneo e su percorsi ancora più lunghi, come dall'Africa centrale. Gli autori (Rosi Giua, Raffaele Cattedra e Francesco Tomba) propongono la lunga storia, hanno registrato la memoria orale e si sono serviti degli archivi storici. Il risultato è un piccolo archivio audio visuale che ci accompagna in storie di migrazione dalla Sardegna alla Tunisia dagli inizi del 1900 sino a poco dopo l'indipendenza tunisina nel 1956. Ma hanno anche saputo offrire dei frammenti di attualità, come il viaggio di una delle protagoniste dalla Costa d'Avorio alla Tunisia e viceversa.
In un momento storico in cui la Sardegna è alla periferia dell'Europa, terra di turismo e di emigrazione, e la Tunisia sconta un passato coloniale e le scelte di classi dirigenti che l'hanno collocata in un presente di dipendenza e subalternità economica, il web documentario "Anda, Torra e Ghorba" assume un significato ancora più rilevante. Infatti, l'Europa, l'Italia e la Tunisia esprimono oscene politiche e scelgono la repressione e un gretto utilitarismo nella gestione dei fenomeni migratori.
Il web documentario "Anda, Torra e Ghorba" è anche un lavoro collettivo, a cui tanti hanno contribuito. Ho avuto il piacere di contribuire alla creazione della versione francese del web documentario grazie al supporto dell'Institut de recherche sur le Maghreb contemporain (IRMC) e collaborato nelle ricerche d'archivio. Inoltre, ho animato un atelier di narrazione visiva nei locali della chiesa della Goulette, un tempo riferimento degli emigrati soprattutto siciliani (alla Goulette), oggi tenuta in vita grazie alla presenza di tante persone provenienti da diversi paesi africani.
Anda, Torra et Ghorba. D'une rive à l'autre
Le webdocumentaire « Anda, Torra et Ghorba » est enfin accessible en ligne. Il offre une précieuse sélection d'histoires de « passages », d'allées et retours entre les deux rives de la Méditerranée et sur des itinéraires encore plus longs, comme celui de l'Afrique centrale. Les auteurs (Rosi Giua, Raffaele Cattedra et Francesco Tomba) ont proposé la longue histoire, enregistré la mémoire orale et utilisé les archives historiques. Le résultat est une petite archive audiovisuelle qui nous emmène à travers des histoires de migration de la Sardaigne vers la Tunisie depuis le début des années 1900 jusqu'à peu de temps après l'indépendance de la Tunisie en 1956. Mais elles offrent également des fragments du présent, comme le voyage de l'un des protagonistes de la Côte d'Ivoire à la Tunisie et vice-versa.
Dans un moment historique où la Sardaigne est à la périphérie de l'Europe, terre de tourisme et d'émigration, et où la Tunisie souffre d'un passé colonial et des choix des classes dirigeantes qui l'ont placée dans un présent de dépendance et de subalternité économique, le webdocumentaire « Anda, Torra et Ghorba » prend une signification encore plus grande. En effet, l'Europe, l'Italie et la Tunisie expriment des politiques obscènes et choisissent la répression et l'utilitarisme grossier dans la gestion des phénomènes migratoires.
Le webdocumentaire « Anda, Torra et Ghorba » est aussi une œuvre collective, à laquelle beaucoup ont contribué. J'ai eu le plaisir de contribuer à la création de la version française du webdocumentaire grâce au soutien de l'Institut de recherche sur le Maghreb contemporain (IRMC) et de collaborer à la recherche d'archives. En outre, j'ai animé un atelier de narration visuelle dans les locaux de l'église de la Goulette, autrefois point de référence pour les émigrants, en particulier les Siciliens (à La Goulette), aujourd'hui maintenue en vie grâce à la présence de nombreuses personnes originaires de différents pays d'Afrique.
Qui di seguito le due versioni in italiano e in francese. Clicca sull'imagine per essere reindirizzato al documentario interattivo. Il web documentario è ottimizzato per una visione su desktop, nel caso di uso dello smartphone vi consiglio di usarlo in orizontale.
Voici les deux versions en italien et en français. Cliquez sur l’image pour être redirigé vers le documentaire interactif. Le webdocumentaire est optimisé pour une utilisation sur ordinateur. En cas d'utilisation sur smartphone, je recommande de l'utiliser horizontalement.